Hvaša bull er žetta ķ manninum?

>Wouter Bos, fjįrmįlarįšherra Hollands, segist skilja tilfinningar Ķslendinga vel til Icesave-samkomulagsins en rķkiš žurfi aš standa viš alžjóšlegar skuldbindingar sķnar. Bos segir ķ skriflegu svari til hollenska žingsins ķ gęr aš rķki geti ekki hlaupist į brott frį skuldbindingum sķnum žrįtt fyrir aš žaš sé fjįrmįlafyrirtęki ķ einkaeigu sem hafi valdiš skuldbindingunum.

Hvernig er hęgt aš standa viš einhverjar skuldbindingar sem eru ekki til? En śt į žaš gengur žetta Icesave mįl aš bśa žaš til aš Ķsland jįtist skuldbindingum fjįrmįlafyrirtękis ķ einkaeigu.

Og śt į žaš stendur mešal annars žessi žjóšaratkvęšagreišsla hvort ķslenskur almenningur eigi yfirleitt aš jįta žaš aš taka į sig svona skuldbindingar fyrirtękis ķ einkaeigu. Ķ staš žess aš rķkisstjórn ętli meš ofurvaldi sķnu og ofrķki sķnu ętli aš taka žaš rįš almennings aš hafa sjįlfur allt um žaš aš segja hvort og ef žį hvernig viš klįrum žetta mįl. 

Aš segja NEI viš Icesave ķ žjóšaratkvęšagreišslu er ekki bara aš segja nei lögunum, heldur svo margt fleira. Tildęmis žaš aš almenningur meš neitun sinni vill hafa um žaš eittkvaš aš segja hvort og ef hvernig žessu mįli öllu verši frįgengiš! ALMENNINGUR en ekki Rķkisstjórn. Einmitt afžvķ aš Icesave hefur svo mikil įhrif į hvernig framtķš fólks veršur og einmitt vegna žess einfalda réttlętismįls aš almenningur į Ķslandi eigi ekki aš borga skuldir fjįrglęframanna.

Neitun į lögunum er žvķ lķka aš segja rķkisstjórn aš almenningur vill į engan hįtt aš skuldir fjįrglęframanna lendi į almenningi ķ hvaša formi sem žęr eru! Hvort sem žaš eru įlögur meš auknum sköttum eša öšrum įlögum į fólksins ķ landinu.

Icesave er žvķ prófmįl um margt! Eins og lķka svo nefnt sé hitt sem ég hef įšur nefnt sem er ofrķki og yfirgangur yfir vinnandi almenning ķ landinu. Aš ętla sér meš frekju aš velja fyrir almenning um žetta mįl.

Icesave er žvķ lķka prófmįl um ašrar įlagningar vegna fjįrmįlaórįšsķu fjįrglęframanna. Meš aš segja nei viš Icesave er žvķ fólk aš sķna fram į žaš fyrir alvöru aš žaš vill ekki aš ašgeršir žessara manna lendi į žvķ!

 


mbl.is Bos: Ekki hęgt aš hlaupast į brott
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Magnśs Helgi Björgvinsson

Žaš er ekki veriš aš neita lögum um rķkisįbyrgš heldur breytingu į lögum frį žvķ įgśst. Žaš er nś naušsynlegt aš fólk viti um hvaš žaš er aš kjósa. Žessir fęrsla žķn er ekki žvķ sannleikanum samkvęmt. Bęši forseti og Alžingi er bśiš aš samžykkja og skirfa undir lög um rķkisįbyrgš. Sem og aš Hollendingar eru meš samžykki frį okkur frį žvķ ķ október 2008 žar sem viš višurkennum įbyrgš okkar į innistęšum.

11.10.2008

Aš loknum uppbyggilegum višręšum hafa hollensk og ķslensk stjórnvöld nįš samkomulagi um lausn mįla hollenskra eigenda innstęšna į IceSave-reikningum Landsbankans.

Fjįrmįlarįšherra Hollands, Wouter J. Bos, og fjįrmįlarįšherra Ķslands, Įrni M. Mathiesen, tilkynntu žetta.

Rįšherrarnir fagna žvķ aš lausn hafi fundist į mįlinu. Wouter J. Bos kvašst einkum įnęgšur meš aš staša hollenskra innstęšueigenda vęri nś skżr. Įrni M. Mathiesen bętti viš aš ašalatrišiš vęri aš mįliš vęri nś leyst.

Samkomulagiš kvešur į um aš ķslenska rķkiš muni bęta hverjum og einum hollenskum innstęšueiganda innstęšur aš hįmarksfjįrhęš 20.887 evrur. Hollenska rķkisstjórnin mun veita Ķslandi lįn til aš standa undir žessum greišslum og hollenski sešlabankinn mun annast afgreišslu krafna innstęšueigendanna.


Reykjavķk 11. október 2008

 Brusselvišmišišin fjöllušu bara um aš greišslukjör  af žessum lįnum įttu aš taka miš af stöšu okkar.

Nokkuš ljóst aš fólk er ekki meš žetta į hreinu.

Magnśs Helgi Björgvinsson, 20.1.2010 kl. 16:19

2 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Hvaša bull er žetta ķ žér Magnśs?

Žaš er įlitamįl um framhaldiš ef almenningur neitar lögunum sem nś voru samžykkt en Forseti setti ķ žjóšaratkvęšagreišslu.

Lögin ķ Įgśst voru samžykkt af alžingi meš fyrirvörum sem bęši Bretar og Hollendingar samžykktu ekki!

Athugašu žetta!: ef gömlu lögin frį ķ įgśst hefšu veriš samžykkt meš fyrirvörunum af Bretum og Hollendingum žį vęru engin nż lög til aš samžykkja!

Ef ķslenska žjóšin neitar nżju lögunum žį žurfa Bretar og Hollendingar aš samžykkja fyrirvarana į žeim gömlu svo žau verši ķ gildi! 

Žannig aš ef nżju lögunum veršur synjaš žurfum viš aš ganga aftur til višręšna! Žvķ aš Bretar og Hollendingar žurfa aš samžykkja fyrirvarana į žeim gömlu til aš eitthvaš samkomulag sé! Ef žeir gera žaš ekki žį mun mįliš fara į byrjunarreit.

Žvķ er alls ekki um svo aš ég hafi veriš aš ljśga neinu hér heldur frekar žś aš misskilja eitthvaš.

Allt um žetta hefur komiš fram ķ umręšum ķ Sjónvarpi. 

********

Hinsvegar er ég ekki sammįla žessu mati aš gömlu lögin gangi ķ gildi (žar aš segja ef Bretar og Hollendingar samžykkja fyrirvarana). Įstęšan er einfaldlega sś aš žegar aš ein lög voru ekki samžykkt af öllum ašilum žį var gengiš til aš semja nż lög (nś er veriš aš kjósa um). Žvķ tel ég aš gömlu lögin hafi falliš śr gildi žvķ ekki fékkst fullt samkomulag um žau af öllum ašilum. Öšruvķsi var ekki gengiš ķ aš ręša um žessi lög į žingi!

En žetta er mķn skošun. Žvķ tel ég aš viš eigum tękifęri į aš byrja upp į nżtt og eins og svo margir segja! Žaš getur komiš ķ ljós aš viš žurfum aldrei aš borga žetta!

Žaš hefur veriš allskonar rętt um žetta śt ķ žjóšfélaginu og erlendis! Eins og žetta:

1. viš eigum ekki aš borga (meš śtskżringum). Hér hafa bęši innlendir og erlendir ašilar talaš į žessum nótum!

2. fara meš mįliš fyrir Evrópudómstólana.

3. Fyrri samningur tekur gildi žvķ ašeins aš Bretar og Hollendingar samžykki fyrirvarana.

Og żmislegt fleira.

Gušni Karl Haršarson, 20.1.2010 kl. 18:06

3 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Samžykki okkar (lögin ķ įgśst) voru hįš samžykki Breta og Hollendinga į fyrirvörum sem žeir geršu ekki!

Höfum žetta į hreinu!

Viš höfum žvķ ekki višurkennt neitt!

Gušni Karl Haršarson, 20.1.2010 kl. 18:16

4 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Ég vil bęta žvķ viš hér aš žó aš samžykkt sé eitthvaš ķ višręšum milli rķkja (samanber žaš sem žś Magnśs nefnir um hér: aš loknum uppbyggilegum višręšum hafa hollensk og ķslensk stjórnvöld nįš samkomulagi um lausn mįla hollenskra eigenda innstęšna į IceSave-reikningum Landsbankans.

Fjįrmįlarįšherra Hollands, Wouter J. Bos, og fjįrmįlarįšherra Ķslands, Įrni M. Mathiesen, tilkynntu žetta.) žį žarf sś samžykkt allaf aš ganga ķ gegnum alžingi sem samžykkt lög og sķšan til forseta. Samžykkt sś sem žś nefnir var hįš žvķ aš alžingi samžykkti žaš samkomulag sem lög sem žeir geršu ekki nema meš žeim fyrirvörum sem Bretar og Hollendingar samykktu ekki!

Žaš er aldrei ķ svona samningum milli rķkja aš samžykki sé lįtiš duga. Žvķ voru žessar yfirlżsingar ekkert nema blekkingar žvķ mįlin voru alls ekki klįruš meš lögum samžykktum af bęši alžingi og forseta.

Gušni Karl Haršarson, 20.1.2010 kl. 19:01

5 Smįmynd: Žórdķs Bįra Hannesdóttir

Sęll Gušni

Žarna kemur žś aš kjarna žessa einfalda mįls. Viš  Ķslendingar tókum lįn hjį Hollendingum haustiš 2008. Žaš er ašalatrišiš. Žaš sem sķšan hefur gerst er aš lįnstķminnn hefur veriš lengdur ķ 14 įr ķ staš 10 og vextir hafa  veriš lękkašir śr 6,7% ķ 5,5%. 

Žetta kalla Hollendingar, Bretar, AGS, Danmörk, Svķžjóš, Noregur ,Finnland og Evrópužjóširnar alžjóšlegar skuldbindingar okkar. Réttkjörin stjórnvöld Islands tóku žessi lįn. Frį žessari stašreynd getum viš ekki fariš. Ef viš gerum žaš kemur upp stöšvunartķmabil ķ ķslensku atvinnulķfi. 

Svo einfalt er žaš.

Žórdķs Bįra Hannesdóttir, 20.1.2010 kl. 20:51

6 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Sęl Žórdķs

Žaš sem žś skrifar kemur hvergi nįlęgt žvķ sem ég var aš skrifa heldur žver öfugt.

Žetta er ekki rétt sem žś skrifar. Žetta lįn sem žś nefnir er allt inni ķ žessum Icesave samningi sem hefur aldrei veriš samžykktur vegna fyrirvaranna. Žvķ fórum viš ķ ašrar višręšur um nż lög į alžingi vegna žess aš Bretar og Hollendingar samžykktu ekki fyrirvarana sem viš settum.

Žó lög hafi veriš gerš į alžingi um lįn žį voru žau lög einungis samžykkt frį stjórnvaldahliš ķslendinga en ekki Hollendingum eša Bretum sem samžykktu ekki fyrirvarana um bęši lęgri vexti og lengri lįnstķma. Žaš hefur žvķ aldrei veriš fullnustu gengiš frį žessum lįnum žvķ Hollendingar samžykktu ekki fyrirvara.

Ég ętla aš leyfa mér aš segja aš žetta sé svo vitlaust sem žś skrifar žvķ žś ert ķ reynd aš segja aš žaš skipti engu mįli hvort aš viš samžykkjum žetta eša neitum žvķ ķ žjóšaratkvęšagreišslu žvķ žaš veršur alltaf lįn aš borga hvort sem er. En žaš er alls ekki rétt žvķ žaš er ekkert lįn aš borga ef viš neitum žessu ķ atkvęšagreišslunni. Vegna hvers? Vegna žess aš Bretar og Hollendingar munu ekki samykkja fyrirvarana og žį veršur aš ganga frį žessu mįli öllu į annan hįtt.

Žetta er einföld stašreind. Viš stęšum ekki žessari stöšu hafi žessir fyrirvarar (meš lįnum innķ) veriš samžykktir.

Žvķ er engin skuldbinding. 

Sś fullyršing žķn aš žaš komi upp stöšvunartķmabil ķ ķslensku atvinnulķfi stenst ekki! Žaš er tildęmis žegar stöšnun og bakfall ķ ķslensku atvinnulķfi og sķšast nś ķ fréttum var veriš aš nefna spįr um aukiš atvinnuleysi į nęstunni. Allt įn žess aš hafi veriš gengiš frį žessu mįli.

Žvķ er žveröfugt žvķ aš aldrei skal ķžyngja almenningi meš aš bśa til einhverja skuld į sem almenningur į aldrei aš borga. Allar svona įlögur munu ekki styšja undir aš endurreysa Ķsland žvķ ef byrši er į fólkinu žį verša verkin helmingi erfišari aš standa undir! 

Athugašu aš skrif mķn byggjast į žvķ aš viš ķslendingar eigum sjįlfir aš endurreisa landiš okkar įn erlendra įhrifa eins og tildęmis lįn frį AGS og eša inngöngu ķ ESB .

Śt į žetta stendur mįliš! Almenningur į ekki aš borga upp skuldir fjįrglęframanna!

Sķšan eins og įšur sagši hefur mikiš veriš rętt um žetta mįl allt af sérfręšingum bęši erlendis frį og hérlendis. Žaš rętt į alla vegu eins og tildęmis hafa komiš fram sérfręšingar sem hafa sagt aš viš eigum ekki aš žurfa aš borga žetta. Og ašrir koma meš žaš aš setja ętti mįliš fyrir aljóšadómsdóla.

Ég vil lķka benda į žessi atriši:

Allir sem glepjast til aš leggja sparifé į einhverja ofurreikninga meš ótrślegum loforšum um vexti og hagnaš eiga aš bera sinn skaša sjįlfir. 

Nįkvęmlega sama og ef ég fęri ķ banka hérlendis og legši peninga mķna į sparireikning sem einhver bankafulltrśi hafi męlt meš. En sķšan fęri bankinn į hausinn. Hvaš hefur gerst eiginlega hérlendis? Hefur ekki fullt af fólki tapaš fé vegna žess aš bankarnir fóru į hausinn. Ekki hefur žvķ fólki veriš bętt tapiš af ķslenskum stjórnvöldum eša hvaš?

Įtti ķslenska rķkiš aš byrja į žvķ aš bęta öllu žvķ fólki fé sitt sem tapaši viš fall bankanna? Ég bara spyr vegna žess aš Bretar amk. geršu žaš. Hverjir hefšu žį įtt aš borga rķkinu til baka? Séršu ekki žetta fyrir žér? Aš Bretar og Hollendingar framkvęmdu žetta til aš geta nįš tök į ķslendingum.

Ég rįšlegg žér aš lesa vel blogg mitt (og annara) žvķ nógu mikiš hef ég skrifaš um hvernig žetta mįl er allt ósanngjarnt.

Gušni Karl Haršarson, 20.1.2010 kl. 21:59

7 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Ég vil lķka benda žér į Žórdķs aš ég hef lesiš alla žessa samninga śt ķ gegn og mętt į alžingi til žess aš fylgjast meš žessum umręšum öllum.

Gušni Karl Haršarson, 20.1.2010 kl. 22:03

8 Smįmynd: Kjartan R Gušmundsson

Sęll Gušni.

Žś segir:

En sķšan fęri bankinn į hausinn. Hvaš hefur gerst eiginlega hérlendis? Hefur ekki fullt af fólki tapaš fé vegna žess aš bankarnir fóru į hausinn. Ekki hefur žvķ fólki veriš bętt tapiš af ķslenskum stjórnvöldum eša hvaš?Įtti ķslenska rķkiš aš byrja į žvķ aš bęta öllu žvķ fólki fé sitt sem tapaši viš fall bankanna? Ég bara spyr vegna žess aš Bretar amk. geršu žaš. Hverjir hefšu žį įtt aš borga rķkinu til baka?

Bankarnir fóru į hausinn eins og žś segir. En rķkiš greip ķ taumana og bjargaši öllum innistęšueigendum. Upp ķ topp. Hvort sem žaš var Jón meš 50žśs kr. Eša erlendur banki meš 50 milljarša. Žaš tapašist reyndar hluti af inneign fólks į peningamarkašsreikningum en ekki innistęšureikningum.

Bretar og Hollendingar tryggšu bara innistęšur upp aš įkvešnu marki. Ekki allar innistęšur. Ķslenskur sjóšur um innistęšutryggingar ber įbyrgš į hluta af žessum innstęšum. Hann er tómur. Hver ber įbyrgš į žvķ? Bresk stjórnvöld? Ķslensk stjórnvöld?

Kjartan R Gušmundsson, 21.1.2010 kl. 00:25

9 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Sęll krg. hver sem žś ert. 

Žetta er bara ekki rétt hjį žér aš öllum hafi veriš bętt upp tapiš. Žaš var sérstaklega um žaš getiš ķ fréttum (og hvaš eftir annaš) aš 30% fólks sem įtti bęši innistęšur og peningamarkašsreikninga tapaši eignum sķnum. Žaš var talaš um 30% allra eigna ķ gömlum bönkunum. Og meš öllum björgunum mun rķkiš ętla sér aš nį inn peningunum til baka meš žvķ aš seilast ķ vasa almennings.

Meš fęrslu minni var ég annars aš benda į žaš aš žeir sem leggja fé sitt ķ sparnaš og/eša fjįrfesta eiga aš gera rįš fyrir įhęttunni!

Sķšan bjargaši žaš fólki aš rķkiš eignašist bankana. Žar aš segja žar sem žvķ var viš komiš. En hvar eru endurkröfur rķkisins? Žaš lendir į almenningi lķka.

Munurinn į žvķ sem ķslenska bankakerfiš ķ eigu rķkisins eru aš gera į viš Breta og Hollendinga er sį aš ķslenska rķkiš er ekki aš fį peninga sķna til baka nema meš endurfjįrmögnun bankana og sķšan endursölu žeirra til einkaašila. Fyrst meš lįnum til endurfjįrmögnunar. En ķ Bretlandi og Hollandi ętla žeir sér aš nį peningunum til baka meš žvķ aš leggja lķka įlögur į ķslendinga įsamt žvķ aš endurfjįrmagna žeirra bankakerfi.

Įttiš ykkur į žvķ aš žaš er mjög miklar lķkur aš Bretar og Hollendingar nįi inn öllum peningum sem žeir hafa greitt meš žvķ aš seilast inn ķ žeirra bankakerfi. Žannig er allt žetta tap sett inn ķ endurfjįrmögnun hvort sem er ķ endurfjįrmögnun banka eša enn beinni įlögur į almenning žar ķ landi. ŽAŠ VERŠUR HVORT SEM VIŠ SAMŽYKKJUM EŠA EKKI! Ef viš samžykkjum ekki žį fį žeir bara endurgreitt einu sinni. Žannig hafa bankavišskipti gengiš fyrir sig aš almenningur hefur žurft aš blęša fyrir fjįrglęframennina.

Ef Ķsland samžykkir žį eru žessi lönd aš fį inn tvöfalt. Žaš geriš žaš samt ekki aš kröfum į milli rķkja.

Mįliš er aš öll svona višskipti eru innan rķkja og žar sem Landsbankinn var ķ Bretlandi žį įttu žeir aš vera ķ reglum žeirra bankakerfis. Og fara eftir žeirra kröfum um tryggingar.

Žaš sem ég er aš segja er aš bankar sem eru ķ eigu einkaašila ķ löndum  bęta innistęšur meš tryggingum śr tryggingasjóši žeirra banka. Fari bankar į hausinn og geti ekki endurgreitt aš fullu er rķkiš aš grżpa innķ. 

Sjįiš ekki muninn? Aš bjarga einkaašilum, žar eš ķ okkar tilfelli ętlar rķkiš ekki aš nį peningum til baka af žeim sem uršu skašanum valdandi heldur aš gera tvennt: 1. seilast ķ vasa almennings samkvęmt kröfu Breta og Hollendinga og 2. endurfjįrmagna tapiš inn ķ bankakerfiš meš žvķ mešal annars aš taka lįn til endurfjįrmögnunarinnar. Sķšan hafa öll žau lįn įhrif į afkomu almennings ķ landinu.

Ķ reynd ętla žvķ ķslensk stjórnvöld aš nį inn og leggja tvöfalt į almenning sem Landsbankinn v/Icesave(og hinir bankanir) hafa oršiš valdandi. Meš endurfjįrmögnun į bönkunum og sķšan sölu til einkaašila og sķšan aš seilast ķ vasa almennings samkvęmt kröfu Breta og Hollendinga. Žar aš segja fleiri en eitt lįn.

 Įttiš ykkur į žvķ aš ętlunin er tvisvar aš seilast ķ vasa almennings žvķ allar enduruppbygginar į bönkunum hafa allskonar įhrif į fjįrmįlakerfiš meš żmsum įlögum eins og lįnum sem žau taka (eins og tildęmis AGS) hęrri vöxtum osfrv. Og lķka nota til aš halda ķ gegn žeim įhrifum sem allar ašgeršir ķ bankakerfiš hafa įhrif į peningagengiš. Allt žetta hefur įhrif į afkomu almennings į Ķslandi.

Įttiš ykkur į žvķ aš tapiš af falli bankanna er žegar fariš aš hafa įhrif į almenning į Ķslandi! 

Einnig žetta: ķslenska rķkiš hefur ekki leyfi til aš seilast ķ vasa almenns borgara til aš bęta žeim sem verša fyrir tjóni, tap žeirra. Alveg sama hvort žeir sem spara eigi ķ hlut. Ég eša ašrir eigum ekki aš bęta žvķ fólki sitt tjón. Sama hvernig žaš er gert!

žś skrifar>Bretar og Hollendingar tryggšu bara innistęšur upp aš įkvešnu marki. Ekki allar innistęšur. Ķslenskur sjóšur um innistęšutryggingar ber įbyrgš į hluta af žessum innstęšum. Hann er tómur. Hver ber įbyrgš į žvķ? Bresk stjórnvöld? Ķslensk stjórnvöld?

ég>Ekki ķslensk stjórnvöld! Einföld stašreind sem er žessi: Rķkisstjórn Ķslands į aš vinna fyrir almenning ķ landinu en ekki fjįrmįlamenn sem eiga einkabanka. Žaš į ekki aš taka peninga śr reikning rķkissjóšs til aš bęta einkabanka tjón sem hann veldur og žeim eigendum og starfsfólks žess sem eru žvķ valdandi. Sama hvort žaš er hérlendis eša erlendis.

Viš skulum gera okkur grein fyrir žvķ aš žegar rķkiš selur bankana ķ upphafi (tildęmis til Björgślfana) žį eiga kaupendur žeirra aš bera vissa įbyrgš meš žvķ aš setja ķ gang trygginasjóš. Žeim ber skilda til aš tryggja bętur til fólks gegn žvķ aš hugsanlegt tap yrši af innistęšum af sparifé jafnt sem öšrum fjįrmįlareikningum. Ekki rķkissjóšir og sama ķ hvaša landi sem er! Viš žessa įbyrgš meš innistęšusjóš stóšu eigendur Landsbankans ekki viš. Žeir voru ekki aš tryggja innistęšureikninga.

Ég vil lķka benda į žetta: žeir sem falla fyrir gyllibošum eiga aš spyrja um hver įhętta žeirra sé og hvort aš til vęru tryggingar fyrir hugsanlegu tapi. Sķšan er lķka viss skilda fyrir žjónustufulltrśa banka aš gera fólki grein fyrir įhęttunni. 

Mįliš er aš ķslensk stjórnvöld eiga ganga strax ķ aš nį öllum eignum žessara manna sem settu bankana į hausinn. Žeir eiga aš verša geršir gjaldžrota og įbyrgir gagnvart ķslenksa rķkinu, žar aš segja almenningi į Ķslandi.

Įttiš ykkur hvaš er ķ gangi? Fall bankanna og einkaašila (fjįrglęframanna) hafa mikil įhrif į ķslenska hagkerfiš og afkomu almennings į Ķslandi. Žaš er alveg óžarfi aš ķslenska rķkiš bęti fjįrglęframönnum upp tjóniš tvisvar! Bretar og Hollendingar ętla sér aš seilast ķ vasa ķslensks almennings.

 Ég get skrifaš óendanlega um žetta mįl. En allar hugsanir mķnar munu alltaf ganga śt į aš viš almenningur į Ķslandi eigum aš neita žessu.

Gušni Karl Haršarson, 21.1.2010 kl. 15:56

10 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Sjįiš sķšan hvaš kemur ķ nįlęgšri framtķš frį mér um mįliš. Žeir sem neita mun eiga aš hafa sinn rétt. Og enn sterkara ef 75% eša fleiri gera žaš!

Gušni Karl Haršarson, 21.1.2010 kl. 15:58

11 Smįmynd: Kjartan R Gušmundsson

Žrįtt fyrir aš viš séum öll reiš, žį er ekki aš lįta reišina verša til žess aš viš förum aš bulla. Allar innistęšur voru tryggšar vegna neyšarlaganna. Punktur. Ekki króna tapašist žar.

 Hluti af peningamarkašsinnistęšum tapašist. Žaš töpušu samt ekki allir. (Peningamarkašsreikningar voru gylliboš eins og žś kallar žaš. Ekkert óešlilegt viš aš eitthvaš tapašist žar.)

 Ķslensk yfirvöld, žķn yfirvöld og mķn yfirvöld, heimilušu starfsemi śtibśs Landsbankans ķ London.  Žaš er veriš aš krefja okkur um įbyrgš į žvķ.

Žaš er bara ótrślegt aš ķslensk stjórnvöld skyldu hafa lįtiš žessa starfsemi ķslenskra banka erlendis višgangast.

 Annars skil ég ekki restina af žessum skrifum žķnum.

Kjartan R Gušmundsson, 21.1.2010 kl. 19:25

12 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Kjartan žakka žér innlitiš.

Hvort sem žessar innistęšur (hérlendis) voru tryggšar eša ekki žį var ég aš benda į sem svar viš žessu hjį žér:

žś>En rķkiš greip ķ taumana og bjargaši öllum innistęšueigendum. Upp ķ topp. Hvort sem žaš var Jón meš 50žśs kr. Eša erlendur banki meš 50 milljarša. Žaš tapašist reyndar hluti af inneign fólks į peningamarkašsreikningum en ekki innistęšureikningum.

Ég svaraši žvķ til aš 30% af öllum hefšu tapaš en žaš hefur žį veriš 30% af séreignareikningum eins og tildęmis peningamarkašsreikningum. Žaš kom fram ķ fréttum.

En samt įtti fęrslan aš ganga śt į žaš aš rķkiš tekur allt til baka sem er bętt. Ég var aš tala um aš rķkiš er žegar aš leggja į allan almenning įlögur varšandi fall bankana og bankahrunsins. Sem žessir bankamenn og ašrir tilfallandi uršu valdandi. Žaš er žvķ óžarfi aš aš bęta žessu Icesave mįli öllu viš sem įlögur į almenning. Sķšan var ég aš segja aš rķkiš mun reyna aš nį žessum peningum til baka (til aš borga skuldir og/eša setja śt ķ žjóšfélagiš) žegar aš bankarnir verša seldir aftur. Inn ķ endurfjįrmögnun.

Žaš sama mun gerast ķ Bretlandi og Hollandi. Viš vitum aš sparifjįreigendum žar var greitt flestum upp ķ topp af stjórnvöldum ķ žessum rķkjum. Į sama hįtt og hér munu allar žeirra borganir lenda sem įlögur ķ žeirra rķkisfjįrlögum, sem er žvķ įlögur į almenning žar ķ löndum. En žeir munu gera allt sem žeir geta til aš fį peningana til baka. Viš skulum athuga mešal annars aš Landsbankinn var ekki eini bankinn sem fór į hausinn heldur voru žaš fullt af bönkum. Žaš sem stjórnvöld gera ķ žessum löndum er aš leysa bankana til sķn og/eša setja beint endurfé inn ķ bankana (meš skiptingu į stjórnendum og eigendum) sem tekur styttri tķma. Rķkiš fęr fé til baka fyrir endursöluna til einkaašila sem taka viš žeim bönkum. Bankarnir halda įfram starfsemi en meš nżjum eigendum. Sķšan žegar aš komiš er aš žvķ aš žį hafa stjórnvöld fengiš mest allt sitt til baka (viš vitum aš žarna eru fullt af öšrum ašgeršum). Sķšan er vandamįliš žaš aš žeir geta ekki leyst til sķn Landsbankann vegna žess aš hann var ķslenskur banki ķ žessum löndum.

Žaš sem ég var aš benda į aš allt svona tap ķ bankakerfi uppfęrist inn ķ endurnżjunina. Sama hvort aš ķslendingar borga žessa peninga ķ tryggingasjóšinn eša ekki (ž.e. taka žessi lįn til žess). Žar aš segja, ef viš samžykkjum žį munu Bretar og Hollendingar samt sem įšur sękja žessa peninga inn ķ bankakerfin žeirra.

Gušni Karl Haršarson, 22.1.2010 kl. 13:39

13 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Og ég vil ašeins stutt bęta žvķ viš aš žetta gerist į löngum tķma.

Gušni Karl Haršarson, 22.1.2010 kl. 13:48

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband