Ja hérna;

Sérkennilegt oršalag į nišurlagi fréttar:

>Einnig er žess vęnst aš öskufalliš leiti yfir flugsvęšiš yfir Bretlandi, Belgķu og Hollandi.  

Vegir drottins eru órannsakanlegir. Žarf hann endilega aš lįta refsivönd sinn ganga jafnt yfir alla ķ žessum löndum? Kemur öskufall frį Ķslandi ķ veg fyrir aš ķslendingar komist śt til aš ręša um Icesave? Hver veit? Žaš mį nś samt alveg sleppa Belgķu.

Ég hélt aš oršiš vęnst merkti aš vonast eftir? Eša er mig aš mismynna?

Hefši ķ stašinn ekki mįtt skrifa: bśist er viš aš? Eša einhvern veginn žannig...........

Hvaš er blašamašur mbl. eiginlega aš gefa ķ skyn?

Ég var nś meira bara aš skrifa til gamans og benda ķ leišinni į eftirfarandi:

 

 ****************************************

skošiš eina flottustu? heimavefsķšu į Ķslandi ķ dag:

http://wix.com/okkarisland/okkarisland/

****************************************


mbl.is Stöšvi flugumferš yfir allri V-Evrópu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Jens Guš

  Vęnst hefur vķštękari merkingu en aš vonast eftir.  Žaš er einnig notaš į sama hįtt og danska oršiš vente.  Algengt rótgróiš oršatiltęki er aš menn segjast ekki eiga von į góšu.

  Oršalagiš ķ umręddri frétt er mįlfręšilega rétt.  Gott er lķka aš muna aš minni er skrifaš meš einföldu i.  Nema ef veriš er aš vķsa til landslags (fjaršarmynni,  lękjarmynni...).  Ķ žvķ tilfelli er mynni dregiš af oršinu munnur. 

Jens Guš, 15.4.2010 kl. 00:25

2 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Jens minn žakka žér fyrir leišréttinguna. Var ekki viss meš žetta og ég višurkenni fįfręši mķna meš roša ķ vöngum Nennti ekki aš gį ķ oršabókina.

Žaš mįtti žó lesa žetta frekar sérkennilega oršaval į setningu eins og ég gerši. Og žaš mįtti lķka nota betra og heppilegra oršalag eins og ég nefndi: bśist er viš, tildęmis.

Stafsetninga leišréttingin var žó óžarfi en ég veit aš einn versti mįlfręšigalli minn hefur veriš žaš ég man ekki hvort aš žaš į aš vera y eša i ķ sumum oršum.

Ekki oft sem žś kemur hérna inn

Gušni Karl Haršarson, 15.4.2010 kl. 00:50

3 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Ég er mannlegur og get gert mistök žó smįvęgileg séu. Žetta meš y eša i kemur bara stundum fyrir og žį ašallega ķ lķtiš notušum oršum.

Gušni Karl Haršarson, 16.4.2010 kl. 10:20

4 Smįmynd: Gušni Karl Haršarson

Ég vil bęta hérna viš aš įgętur mašur sagši mér frį žętti į Ruv nśna ķ vikunni sem var aš lķša, žar sem talaš var um aš merking oršsins aš vęnta einhvers sé vanalega notaš ķ góšri merkingu en ekki slęmri.

Tildęmis> Ég vęnti žess aš žś standir žig vel.

Ég vęnti alls góšs af žér, osfrv...........

Passar žaš žvķ aš skrifa?: Ég vęnti žess aš žś standir žig illa?

Gušni Karl Haršarson, 18.4.2010 kl. 01:36

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband